查看原文
其他

【日汉对译】《关于中美经贸摩擦的事实与中方立场》白皮书

2018年9月24日、中国国営新華社通信によると、中国政府は24日に発表した「中米経済貿易摩擦に関する事実と中国の立場」と題した白書の中で、中国の知的財産権保護の姿勢を強調するとともに、米国の対中貿易制裁に強く反発した。 

 据国有新华社2018年9月24日报道,中国政府在24日发表了《关于中美经济贸易摩擦的事实与中方立场》白皮书,在白皮书中强调了中国对知识产权保护的态度,并强烈反对美国对中国的贸易制裁。


中国国務院新聞弁公室が発表した白書では、中国の知的財産権保護の姿勢について、「明確かつ揺るぎないものだ。立法や法執行、司法レベルで保護を強化し続けることで明らかな効果を収めている」とした。 

中国国务院新闻办公室在发布的白皮书中强调,中国政府在保护知识产权的方面都是“明确且不动摇。在强化立法、执法和司法保护等方面都取得了的十分显著的成效。”


 白書は、「中国は比較的短い時間内で完備された高い水準の知的財産権法律体系を築き上げた」とし、「法律、計画、政策から執行機関などに至る知的財産権の保護や運用、管理に関する体系を整えている」「知的財産権に対する司法の保護を強化し、司法保護の主導的な役割を十分に発揮させている」「行政、司法というデュアル・トラック保護を実施し、知的財産権権利者は司法の保護や行政の保護を求めることもできる」「中国の日増しに強まる知的財産権の保護は外国企業の中国でのイノベーション活動に効果的な保障を与えている」などと指摘した。 

白皮书中指出:“中国已在相对较短的时间内建立了高水平的知识产权制度。从法律、计划、政策乃至到执法机构等,在知识产权的保护和运作方面都具备了完善的管理制度。将进一步加强对知识产权司法制度的保护,和充分发挥司法保护的主导作用。同时实施行政保护和司法保护,知识产权权利人也可以要求获得司法及行政保护。中国不断完善的知识产权保护措施,为外国企业的创新活动提供有效保障。”


一方で、米国の対中貿易制裁については「米国政府による一連の既存の多国間貿易ルールに違反し、破壊さえするような不当なやり方によって、既存の国際経済秩序は著しく損なわれている」「米国政府による一方的な貿易戦争の挑発は、世界経済だけでなく米国の国益も損なうことになるだろう」などと反発した。

另一方面,白皮书中更批评了美国对中国的贸易制裁,“美国政府违反和破坏了国际现有的多边贸易规则,美方的不当做法严重破坏了现有的国际经济秩序。美国政府单方面的挑起贸易战,不仅会损害世界经济,也将损害到美国自身的国家利益。“


来源:record china

以上翻译仅供参考


今日热点


视频:联普众多日本教师的夏日问候

免费观摩:南开大学日语同传课程,快戳抢座!

腾讯招聘日语人才

【日汉对译】草莓藏针事件升级,案件数量剧增!

【日汉对译】马云将撤回在美“百万人雇用计划”!

【日汉对译】外媒问范冰冰情况,外交部这样回应!

【最新】哔哩哔哩招聘日语人才


喜欢我们的文章就随手转发到您的朋友圈吧



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存